Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Cantico dei cantici 4:9

לִבַּבְתִּ֖נִי אֲחֹתִ֣י כַלָּ֑ה לִבַּבְתִּ֙ינִי֙ באחד [בְּאַחַ֣ת] מֵעֵינַ֔יִךְ בְּאַחַ֥ד עֲנָ֖ק מִצַּוְּרֹנָֽיִךְ׃

Hai rapito il mio cuore, mia sorella, la mia sposa; Hai rapito il mio cuore con uno dei tuoi occhi, con una perla della tua collana.

Devarim Rabbah

."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

“You have charmed me, my sister, my bride; you have charmed me with one of your eyes, with one bead of your necklace” (Song of Songs 4:9).
“You have charmed me [libavtini],118This word is spelled in Hebrew with the letter bet doubled, which is expounded as an allusion to two hearts [levavot]: the good inclination and the evil inclination. my sister, my bride; you have charmed me” – the Holy One blessed be He said: You had one heart [lev]119The Sages refer to a person as having two hearts due to the capacity one has to do good or evil. When acting properly, one is referring to as serving God with both of one’s hearts. When sinning, one is referred to as serving God with only one heart while rebelling against God with one’s other heart. in Egypt, but you [eventually] gave Me two hearts. “You have charmed me with one of your eyes” – with the blood of the paschal offering and the blood of circumcision; “with one bead of your necklace” – this is Moses, who was the most outstanding and mighty among your tribes.
Another matter: “You have charmed me [libavtini], my sister, my bride” – the Holy One blessed be He said: You had one heart [lev] at the sea, but you [eventually] gave Me two hearts. “You have charmed me with one of your eyes” – as you stood before Me on Mount Sinai and said: “Everything that God spoke we will perform and we will heed” (Exodus 24:7); “with one bead of your necklace” – this is Moses, who was the most outstanding and mighty among your tribes.
Another matter: “You have charmed me [libavtini]” – the Holy One blessed be He said: You had one heart [lev] in the wilderness, but you [eventually] gave Me two hearts. “You have charmed me with one of your eyes” – with the establishment of the Tabernacle, as it is stated: “On the day the Tabernacle was established, [the cloud covered the tabernacle]” (Numbers 9:15);120The cloud symbolized God’s Presence resting on the Tabernacle. He was “charmed” by the people’s generosity in donating toward the building of the Tabernacle. In rabbinic Hebrew donating generously can be referred to as donating “with a good eye.” “with one bead of your necklace” – this is Moses, who was the most outstanding and mighty among your tribes. Some say [the verse is referring to] the women of the generation of the wilderness, who were upright. When they encountered that incident they paused, considered the matter, and did not give any of their nose rings for the incident of the Golden Calf. When they heard that they were forbidden to their husbands they immediately locked their doors.121When they heard about the laws of family purity, according to which there are times when a woman is forbidden to her husband, they accepted these laws immediately and refused to have relations with their husbands during those times.
Another matter: “You have charmed me [libavtini], my sister, my bride” – the Holy One blessed be He said: You had one heart [lev] with the scouts, but you gave Me two hearts. These are Joshua and Caleb, as it is stated: “Except Caleb son of Yefuneh the Kenizite, and Joshua son of Nun…” (Numbers 32:12). “With one bead of your necklace” – this is Moses, who was the most outstanding and mighty among your tribes.
Another matter: “You have charmed me [libavtini], my sister, my bride” – the Holy One blessed be He said: You had one heart [lev] in the Shitim, but you gave Me two hearts. “You have charmed me with one of your eyes” – this is Pinḥas, as it is stated: “Pinḥas stood up to carry out judgment.… and it was considered righteousness for him” (Psalms 106:30–31). “With one bead of your necklace” – this is Moses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

(Ib. b) R. Samuel b. Nachmeini said: "What is meant by the passage (Songs 4, 9.) Thou hast ravished my heart, O my sister, thou hast ravished my heart with one of thine eyes, i.e., at first [when thou hast received the Torah] it was [considered but] with one of thy eyes; but when thou didst obey it, it became with both of thine eyes." Ulla said: "Impudent is the bride who commits an act of prostitution immediately after her wedding." R. Mari, the son of Samuel's daughter, said: "Where is the Biblical passage to prove it? (Ib. 1, 12.) While the king sat at his table, my Valerian sendeth forth their smell" Rab said: "However, it speaks with courtesy about us (Israel), for it is written, Send forth [in a delicate language] and it does not say stench."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo